Cómo se dice mandilon en Chile

Macabeo es asimismo nombre propio. Conociendo la historia bíblica, uno pensaría que se emplearía para referirse a alguien heroico y fuerte como un martillo, pero en Chile se utiliza para referirse a un hombre mandilón, esto es, aquel que es gobernado por su mujer.

El español no solo es la lengua de Cervantes sino asimismo es la segunda lengua mucho más hablada de todo el mundo. Mucho más de 20 países lo tienen como idioma oficial o cooficial y en todos y cada uno hay expresiones y expresiones particulares que le proporcionan una riqueza sin igual al idioma.

Una riqueza que naturalmente asimismo está que se encuentra en Cuba. La perla del Caribe no solo es bella por sus panoramas y exquisita por su gastronomía, sino asimismo está viva, humilde y escencial merced a su gente. Una población que tiene en su haber varias expresiones que si jamás has escuchado, quizás te dejen algo perdido.

Diccionario de chilango a chileno

achicopalado: triste, desanimado. achichincle: chicle, suche, ayudante de bajo rango. aflojar: rendirse, tomar el pase. agarrar el chongo: tirar de las mechas. huevo: indudablemente. ¡aguas!: aviso de riesgo inminente. aguado: fome ahí lo ves: bye. albur: juego con las palabras con doble sentido. aligerado: buen rollo, sin ataduras. amolado: jodido, jodido. club: bar, disco, cualquier sitio para salir de recorrido. machacar: machacar mimar: obsequiar puntiagudo: el que se incluye solo en las panorámicas. aquí solo truenan mis chicharrones: aquí mando yo. quemada: picada Argüende: cahuín a toda madre: a toda raja. aventon: transporte gratis. aventado: lanzado, intrépido. codiciosos: codiciosos bacilar: agarrar por el huevo bueno?: hola. cajeta: manjar calavera: calavera cagado: chistoso, chistoso. carnal: hermano, amigo. catrín: hombre que se preocupa bastante por su fachada física y moda, si bien no en todos los casos es complejo. chacuaco: chimenea de horno que funde minerales. Ex-. fumas como un chacuaco = fumas como un carretero. chafa: charcha, de baja calidad. chauistle: desgracia: Ej.: ahora nos cayó la chauistle = ahora caímos en desgracia. chale: expresión de desaprobación. chaparro: bajo, jóven. cabrito: chaval chamuco: demonio enchapado: mejillas rojas. chilpayate: niño. chimuelo: sin dientes. Chino: saltamontes rizado: grillo, saltamontes. chescos: refrescos. chaqueta: parka, chaqueta chaqueta: paja bandeja: bandeja o tifa según el contexto. chichis: bulto de senos: tetona chido: pulento chilango: natural de méxico. chingar: verbo de enorme utilidad, su concepto cambia según el contexto. chingar: fastidiar, joder. chingada: ej.: vete al carajo: vete a la chucha chingón: seco, bacan. chingadera: mierda, mierda. joder: joder. En chinga: con prisa. chipocludo: súper chori. chones: calzones. choro: toyo, conjunto, chamullo. chubi: cigarrillo o silbato. chula: atractiva felación: pompadour felación faros: mierda, malcriada, fallecida. clavar: ofuscarse. codo: tacaño, apretado. joder: fornicar como lo ves?: que opinas? conchudo: patudo cuate: amigo. cuaderno: de «cuate», amigo. cuero: guapo, min. gilipollas: gilipollas ofrecer el gatazo: tener buena distancia. ofrecer el chato: estar según con alguien, estar según con él sin sujetarlo bastante. ofrecer las nalgas: rendirse, ofrecer el pase. fecha de santurrones: fecha con una piedra en el pecho. de pelos: increíble, increíble. de madrecita: increíble, increíble. alboroto: gueveo, celebración, desastre. disco: en teoría. Ej.: Dial estudia pero se la pasa observando la tele. tirarle ganas: llevar a cabo algo con entusiasmo. realizar un embrollo: revolver. tomar la firma: tomar el corto. tirar la hueva: rendirse a la pereza. animar: ofrecer ánimo. judía verde: judía verde. el burro comentando de orejas: mira quien charla. maíz: maíz. cuadrar: cuadrar cabreado: enojarse enchilarse: enojarse, ponerse ardiente. enchinarse: rizarse el pelo o ponerse la piel de gallina. encimoso: agobiante, fastidioso, pegajoso. embriagarse: alcoholizarse. desvestirse: desvestirse, vestirse. encueratrix: stripteasera. engentar: Quedarse confuso en el momento en que hay muchas personas. en la madre!: chucha! escuincle: niño. esculcar: grabar, fisgar. estar enfermo: estar enfermo. fresa: buen chaval, cuico, acomodado, cuico ahora ocasiones cursi. envolver: arma de muelle: disparar: plagiar gato: ladrón excelente: gandalla feo: pisoteador, abusador. golfa: gorrón suelto: bolsa gruesa: gruesa. guarura: guardaespaldas. guayín: procede de “sendero de” estación tipo carro. güero: rubio güeva: aburrimiento, pereza. güevón: holgazán güey: viene de buey, semejante a hüeón, cabrón, amigo. güila: camboyano. llevarlo a cabo toser: construir litigio, amarrar. llevar a cabo changuitos: atravesar los dedos para la buena suerte. hijole: Dios.

Cómo se dice mandilon en Chile - Delantales

huarache: sandalia, chala. huarachudo: hippy emparejado: subido por el jet. chacal: casa pull: tirar o realizar pesas. cántaro: embriaguez Ej. Agarraste la jarra o eres jarra = andas borracho. jefe: mamá jefe: papá jetón: según el contexto: dormido o enojado. joto: término ofensivo para referirse a un homosexual. kaguama: tortuga enorme, cerveza plus grande, aplicable a cualquier cosa de tamaño grande. tu boca se regresa chicharrón: esperemos no se cumpla lo que afirmas. lambiscón: lechón. lana: dinero limosnero y con garrote: patudo, que aparte de recibir algo gratis, pide mucho más. llevado: pasado pa’ la punta. mal pedo: mala ola. felación: chuecura. mamón: pedante, engreído, insolente, llorón. mande: que, decir. delantal: delantal mandilón: que manda la mujer. madriza: batir madrazo: golpe. mano: de «hermano» ejecutado: mateo, estudioso. mucho más desde un calcetín: puntiagudo, incluido en algún panorama. indigente: miserable me agrada: enserio. Estoy ido de ahí que: estoy completamente seguro. me caga: me carga. Hago huevos: me confundo. me pega: me tinca. Me pelas: no me quejas, no salvas a absolutamente nadie. mencionar a la madre: eliminar a la madre. me pasa: me agrada. pásame un reposo: me agrada bastante. metiche: copuchento. No me importan las mamás: me importa un carajo. mancha: mariguana naco: roto, rayado. barco: car nel: no. red: verdad suprema, lo único mucho más verdadero que la red es la red misma. ignorar: tratar con desprecio, despreciar. sin mamás: sin cagar. ni modo: que harás. sin pedo: no hay inconveniente. no hay fijación: no hay inconveniente, no se aprecia. no lo saques: no poseas temor, no seas cobarde. no tener madre: no tener vergüenza, ser cínico, ruin, traidor o muy feo. no chupes: no jodas. no manches: de «no chupes», no jodas. ojete: despiadado, repudiable, ruin, infame. órale: exclamativa afirmativa. padre: peludo, increible. proxeneta: cafiche. pana: cotelé pacheco: volado, drogado. peda: embriaguez pelada: ramplona, ordinaria. calvo: desvisto, calvo. calvo: muerte panocha: clase de pan dulce o vagina según el contexto. petatearse: fallecer. gilipollas: gil. pegostioso: pegajoso, pegajoso, aplicable a elementos o personas. pericazos: rabos. picudo: seco, espeso, fresco. pilón: yapa. pinche: término denigrante, jodido o fácil insulto. píntate de colores: escapa, comienza. pipiris-bonito: cuico, pulcro. burbujas: nalgas horadadas: musculosas. tachar: reventar ponerse el cuerno: ponerse el sombrero. popis: fresa, cuico. popochas: es una suerte de garza pero se emplea para denominar al habitual amigo que en el momento en que sales con él, está del otro lado de todo el mundo y todos y cada uno de los conocen: contentos, entusiastas. puñal: de «puto». puto: término ofensivo para referirse a un homosexual. techo del sol: techo del sol que pedo?: que onda, que llevas puesto? ¿Cuánto es un tanto?: ¿Qué le hace el agua al pez? rajarse: arrugarse, arrepentirse, retroceder. reven: de «pinchazo», celebración. rola: canción rollo: enorme canción. rolar: ofrecer un recorrido o desplazar un mote. romper la madre: sacar la chucha. ruco: viejo, viejo. derramamiento de sangre: fragancias secos: sospecha. se le cayó la canica: se volvió orate. tacuche: traje, traje. raspón: éxtasis. tanatos: testículos. bobo: estupido tella: botella teporocho: borracho. teto: gil. tompiates: testículos. ‘toneladas: entonces. torta: bocadillo tranza: estafador, estafador. Otro concepto: ¿qué tranza? = ¿Qué ocurre, qué haces? trucha: abusada. Por servirnos de un ejemplo, ponte trucha = prepárate. varos: pesos, plata. venga:vaya que viene tirando: en el momento en que viene alguien torero, tirando pintas. vocho: volkswagen escarabajo. volar algo: hurtar algo. vuela la cerca: ve al cerdo, pasa la línea. ahora rugiste león: ahora te comprometiste con algo y no puedes echarte atrás. perra: perra ratonero: buitre, jote.

¿Qué es el Puerto Rico Macabeo?

El macabeo es una fritura autóctona que nació a inicios del siglo XX y se asigna a la creación de la mujer del alcalde de aquella temporada. La receta, que se apoya en masa de plátano verde y relleno de carne, pasó de generación en generación y la multitud del pueblo continuó con la tradición de llevar a cabo macabeo.

¿Qué es Apiachere en Chile? a piacere

¿Qué es lo que significa la palabra Polleron?

Definición de falda. metro. Pollera o pollera grande, utilizada singularmente en fiestas.

¿Qué es lo que significa Pollerear con alguien?

¿Qué es lo que significa mandilón en Honduras?

Hombre sumiso a su pareja, o mucho más ocasionalmente a otra mujer de su familia.

Definición de tita en Honduras